Наша команда занимается локализацией приложений и сайта, переводит тексты для пользователей, разработчиков, партнёров, адаптирует материалы (иллюстрации, презентации, видеоролики) на иностранные языки, создаёт гайдлайны и глоссарии испанского ВКонтакте.
Ищем носителя испанского языка для локализации интерфейсов продуктов ВКонтакте и перевода маркетинговых текстов.
Задачи
Локализовывать интерфейс продуктов ВКонтакте
Переводить маркетинговые тексты различной тематики и стилистики для разной аудитории
Участвовать в разработке стиля письма
...
Обязанности:
Требования:
Условия:
ФГБУ «НЦЭСМП» Минздрава России проводит экспертизу всех российских и зарубежных лекарственных средств до их поступления в обращение в России (≈ 10 000 экспертиз ежегодно).
Также в Центре осуществляются научная и образовательная деятельность, разработка фармакопейных статей, аттестация фармакопейных стандартных образцов и другие социально значимые работы в сфере здравоохранения.
Команда Центра - высококвалифицированные специалисты в области медицины, фармакологии, токсикологии, химии, биологии и
...
Обязанности:
Бизнес 80%/ Личные 20%
...
Требования:
Обязанности:
Условия:
...
!Важно!
Работа строго в офисе и рассматриваются кандидаты с опытом последовательного и синхронного перевода как на английском так и на турецких языках
Обязанности:
Требования:
...
Обязанности:
Требования:
Высшее образование;
Опыт работы от 1-го года;
Обязательный письменный и разговорный Китайский (c уклоном в технико-коммерческую сферу);
Уверенный пользователь ПК (Поисковые системы, Outlook, Excel, Word);
1С (документооборот);
...
Погрузитесь в динамичную работу с международными проектами и амбициозными целями, где каждый день приносит новые вызовы и возможности.Обязанности
...
Перевод на английский язык и редактирование принятых к публикации материалов общественно-политической тематической направленности. Исправление опечаток и искажений. Устные и письменные, полные и сокращенные переводы. Обеспечение точного соответствия перевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов. Соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Перевод технической литературы
Привет, дорогой соискатель!
Мы холдинговая компания JOYCITY
Уже более 20 лет занимаемся товарным бизнесом, семь лет напрямую работаем с Китаем.
С 2017 года мы занимаемся продажей одежды и обуви на маркетплейсах.
В Китае есть свое представительство и собственное производство.
Компания холдинга решающая многопрофильные задачи:
JOYCITY - Фулфилмент инфраструктура в России, склады и приемные пункты в Китае
JOYCITY -Крупнейшее бизнес-сообщество для
...
В связи с динамичным развитием, приглашаем Вас присоединиться к команде НАМИ!
Чем предстоит заниматься:
...
Операционный руководитель международных проектов
Обязанности
Требования
...
Обязанности:
Требования:
...